Yoko Tawada in Gent en Brussel

tawadacrop

De Japans-Duitse schrijfster Yoko Tawada geeft op 7 oktober 2014 een lezing in het kader van de lezingencyclus Studium Generale van Hogent met als titel “Translators’ voices from the future”. De lezing wordt georganiseerd in samenwerking met Het Betere Boek, CLIV en Vormingplus en vindt plaats in de Miry Concertzaal van het Conservatorium (Biezekapelstraat, Gent) om  20u. Meer informatie op http://studiumgent.be/programma-2/

Op woensdag 8 oktober is Yoko Tawada te gast voor een workshop aan de VUB (lokaal D.3.06, 14-16u). De workshop voor studenten Duits in vertaalkunde en letterkunde is een samenwerking tussen enerzijds de vakgroepen Toegepaste Taalkunde en Taal- en Letterkunde van de VUB en de alliantieonderzoeksgroep CLIV anderzijds. In de workshop bespreken de twee studentengroepen met Yoko Tawada de tekst “Das Tor des Übersetzers oder Celan liest Japanisch”. De studenten vertaalkunde vertalen bovendien een passage uit de tekst. Na afloop is er een kleine receptie.

Op donderdag 9 oktober ontvangt de Afdeling Japanse Taal en Cultuur (UGent) de schrijfster. Yoko Tawada leest stukken uit haar werk en de studenten krijgen de kans vragen te stellen over de tekst en het proces van vertalen. Plaats: Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, Blandijnberg 2, 5de verdieping, lokaal 150.18, 11u30.