Vacature fulltime doctor-assistent Frans-Nederlands (Universiteit Antwerpen)

Het departement Vertalers en Tolken van de UAntwerpen heeft een vacature voor een fulltime doctor-assistent vertalen en vertaalwetenschap Frans-Nederlands.

Het doctor-assistentschap gaat in op 1 oktober 2019, voor een periode van 3 jaar. Na die 3 jaar, op 1 oktober 2022, voorziet het personeelsplan in een vacature fulltime Zelfstandig Academisch Personeel (in tenure track) met een vergelijkbare opdracht.

Meer informatie : https://www.uantwerpen.be/nl/jobs/vacatures/ap/2019aapflwex033/

Kandideren kan tot 20 maart 2019.

Translation as Political Act

La traduzione come atto politico
Translation as Political Act
La traduction comme acte politique

Conferentie (9-11 mei 2019) georganiseerd door het Dipartimento di Scienze Politiche, Università di Perugia, in samenwerking met het Genealogies of Knowledge Project, University of Manchester (UK).

De conferentie focust op vier belangrijke thema’s:

  • de rol van vertaling in de ontwikkeling en verspreiding van politieke ideeën
  • de manier waarop vertaling functioneert in de context van institutionele politiek
  • het belang van vertaling in ‘agenda-setting’ en de politieke eisen van sociale actiegroepen
  • vertaling in de media, met name in de internationale politiek

CLIV-leden Guy Rooryck en Lieve Jooken geven een keynote paper met als thema “Le traducteur-médiateur: un dialogue franco-britannique au siècle des Lumières”.

Programma  home.translationaspoliticalact.net/program
Website home.translationaspoliticalact.net/home-1
Registratie is mogelijk tot 30 april 2019.

Organiserend committee:

Diana Bianchi (Università di Perugia, Italia)
Jan Buts (University of Manchester, UK)
Henry Jones (University of Manchester, UK)
Francesca Piselli (Università di Perugia, Italia)
Federico Zanettin (Università di Perugia, Italia)