Vacature voor een assistent Nederlandse taal- en vertaalkunde voor het academisch jaar 2019-2020 (Université de Mons)

Aan de Universiteit van Bergen (Université de Mons) is met ingang van 15 september 2019 een mandaat van één jaar vacant voor een assistent Nederlandse taal- en vertaalkunde :

L’Université de Mons annonce la vacance d’un mandat d’assistant temporaire à temps plein au sein de la Faculté de Traduction et d’Interprétation – Ecole d’Interprètes Internationaux, dans le domaine de la traduction et de l’interprétation (néerlandais), à pourvoir au 15 septembre 2019.

Le mandat d’assistant est octroyé pour la période d’un an. Il pourra être prolongé en fonction de la durée de l’absence du titulaire.

Description des tâches

L’assistant-e accomplira des tâches d’enseignement relevant du domaine de la langue néerlandaise et/ou de la traduction ou de l’interprétation (programmes de bachelier et de master), à un maximum de 360 heures par an (max. 16 heures par semaine). Il/elle pourra également être amené-e à encadrer des travaux de fin d’études, ainsi que des stages professionnels.

Diplômes et qualifications

Le/la candidat-e sera titulaire d’un master de 120 crédits en traduction/interprétation, linguistique ou langues et littératures modernes obtenu en date du 1er septembre 2019 au plus tard. La langue néerlandaise doit obligatoirement figurer dans la combinaison linguistique pour laquelle le/la candidat-e a été diplômé-e.

Le/la candidat-e devra faire preuve d’une parfaite connaissance de la langue néerlandaise (niveau C2 du CECR) et d’une excellente maîtrise de la langue française (niveau C1 du CECR).

Le/la candidat-e devra avoir la capacité et la motivation à s’intégrer dans une équipe, ainsi qu’à développer des aptitudes pédagogiques dans le cadre de l’enseignement universitaire.

Dépôt des candidatures

Les candidat-e-s sont invité-e-s à remettre un dossier comprenant les documents suivants : une lettre de motivation, un curriculum vitae, ainsi qu’une copie des diplômes obtenus dans l’enseignement supérieur avec leurs suppléments (relevés de notes).

Les candidat-e-s pourront être convoqué-e-s à un entretien.

Les candidatures, rédigées en français, seront envoyées sous forme électronique à Gudrun Vanderbauwhede (gudrun.vanderbauwhede@umons.ac.be), coordinatrice du Département de néerlandais.

Pour tout renseignement complémentaire, prière de s’adresser à Gudrun Vanderbauwhede, coordinatrice du Département de néerlandais (gudrun.vanderbauwhede@umons.ac.be).

PhD seminar on “Translation and Cultural Transfer”

 

From 11 to 13 June 2019, a PhD course on “Translation and Cultural Transfer” will take place at Ghent University and KU Leuven/Campus Brussels. Keynote lecturers Diana Roig Sanz (Universitat Oberta de Catalunya) and Petra Broomans (Rijksuniversiteit Groningen) will present theoretical models and methods for analyzing intra- and extra-textual aspects of cultural transfer processes in peripheral multilingual contexts.

The course is conceived as an interactive seminar. It is a combination of ex-cathedra lectures, hands-on methodological workshops, tutorials/short presentations by doctoral researchers, discussions, and preliminary reading.

PhD students can apply by 20 May 2019 by sending a 500-word abstract of their presentation to anneleen.spiessens@ugent.be or beatrijs.vanacker@kuleuven.be. Call, full (preliminary) program and evaluation criteria are available here.

Post-docs and other university staff are welcome to attend lectures and discussions without actively participating. For practical reasons, we kindly ask you to register by e-mailing Anneleen or Beatrijs by 20 May.