TRACE Vertaalprijs

Studeer je Toegepaste Taalkunde of Taal- en Letterkunde aan de UGent? Dan kun je elk jaar deelnemen aan de Vertaalprijs van Onderzoeksgroep TRACE. Je vertaalt een nog niet in het Nederlands verschenen literaire tekst van ongeveer 500 woorden. De brontalen wisselen jaarlijks.

Voor de editie van 2026 selecteerden we fragmenten uit een Duitse, Engelse en Franse roman. Je vindt ze via deze links:

Vertaalprijs Duits 2026
Vertaalprijs Engels 2026
Vertaalprijs Frans 2026

Gebruik dit Wordsjabloon voor je vertaling en stuur je tekst naar vertaalprijs@ugent.be. Je kunt deelnemen tot donderdag 16 april (23:30). Het reglement van de Vertaalprijs vind je hier.

Wil je graag meer weten over literair vertalen? Op donderdag 2 april geeft collega Désirée Schyns, emeritus professor Vertalen Frans en zelf literair vertaler, een inleidend college literaire vertaalpraktijk (Campus Mercator, A 0.02, 14:00–15:00). Alle geïnteresseerden zijn welkom! Als je het college wil bijwonen, bevestig dan voor 30 maart je aanwezigheid via een bericht naar vertaalprijs@ugent.be.

De genomineerden van de Vertaalprijs worden bekendgemaakt op 11 mei. De beste vertaling voor elke taal wordt beloond met een boekenbon van € 125! De prijsuitreiking en receptie vinden plaats op donderdag 21 mei in Mercator A 1.04 (17:00–19:00).

Wij kijken alvast uit naar jullie inzendingen!