Elies Smeyers

Elies Smeyers werkt sinds 1 oktober 2014 aan een joint-PhD onder begeleiding van Stéphanie Vanasten (Université catholique de Louvain) en Désirée Schyns (Universiteit Gent), over de vertalingen van Hugo Claus’ toneeloeuvre in het Frans, hun impact op het auteursbeeld in de Franstalige receptie, en de plaats van de vertalers in deze succesvolle culturele transfer. Na haar master in de westerse literatuur (KU Leuven) volgde ze in 2013-2014 het transnationale postgraduaat literair vertalen aan de KU Leuven-campus Antwerpen en de Universiteit Utrecht. Elies ontving in 2014 de Vlaamse talentbeurs literair vertalen en heeft naast een grote belangstelling voor vertaaltheorie ook een concrete interesse voor de praktijk van het vertalen.

Contact: elies.smeyers@uclouvain.be

z-w.elies