Reconfiguring Gender and Translation

29 April 2015

Seminar
Facoltà di Lettere
Sala Villani
Via Suor Orsola, 10
Università degli Studi Suor Orsola Benincasa
Napoli, Italy

Programme

8:45 Registration

9:00 Welcome

9:15-10:15

Emilia Di Martino Introductory Notes

Luise von Flotow (University of Ottawa) Translating Women: beyond the Anglo-American Eurozone: Challenges of Compiling International Feminist Scholarship

10:15 Break

10:45-11:45

Giuseppe Balirano (Università di Napoli L’Orientale) Who’s afraid of Conchita Wurst? Masculinities in translation

Paolo Maria Noseda (La voce degli altri) Managers and Gender: A Nuisance

11:45-12:45

Eleonora Federici (Università di Napoli L’Orientale) Is there a European Gender and Translation Map?

Katherine Russo (Università di Napoli L’Orientale) Ecofeminist Translators: Translating the Nature Metaphors in Katherine Mansfield’s New Zealand Stories

Keynote speaker

The conference will be addressed by:
Professor Luise von Flotow, Director of the School of Translation and Interpretation, University of Ottawa

Special Guest

Paolo Maria Noseda, Author of La voce degli altri, Sperling & Kupfer 2012